WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
1 Thessalonians 4
9 - 'ach concerning brotherly muSHa', SoH ghaj ghobe' need vetlh wa' write Daq SoH. vaD SoH tlhIH'egh 'oH taught Sum joH'a' Daq muSHa' wa' another,
Select
1 - Finally vaj, loDnI'pu', maH beg je exhort SoH Daq the joH Jesus, vetlh as SoH Hevta' vo' maH chay' SoH ought Daq yIt je Daq please joH'a', vetlh SoH abound latlh je latlh.
2 - vaD SoH Sov nuq instructions maH nobta' SoH vegh the joH Jesus.
3 - vaD vam ghaH the DichDaq vo' joH'a': lIj sanctification, vetlh SoH abstain vo' sexual immorality,
4 - vetlh each wa' vo' SoH Sov chay' Daq ghaj himself vo' Daj ghaj vessel Daq sanctification je quv,
5 - ghobe' Daq the passion vo' lust, 'ach as the Gentiles 'Iv yImev Sov joH'a';
6 - vetlh ghobe' wa' should tlhap advantage vo' je wrong a loDnI' joq sister Daq vam matter; because the joH ghaH an avenger Daq Hoch Dochvammey Dochmey, as je maH forewarned SoH je testified.
7 - vaD joH'a' ja' maH ghobe' vaD uncleanness, 'ach Daq sanctification.
8 - vaj ghaH 'Iv rejects vam ta'be' reject loD, 'ach joH'a', 'Iv ghajtaH je nobpu' Daj le' qa' Daq SoH.
9 - 'ach concerning brotherly muSHa', SoH ghaj ghobe' need vetlh wa' write Daq SoH. vaD SoH tlhIH'egh 'oH taught Sum joH'a' Daq muSHa' wa' another,
10 - vaD indeed SoH ta' 'oH toward Hoch the loDnI'pu' 'Iv 'oH Daq Hoch Macedonia. 'ach maH exhort SoH, loDnI'pu', vetlh SoH abound latlh je latlh;
11 - je vetlh SoH chenmoH 'oH lIj ambition Daq Dev a quiet yIn, je Daq ta' lIj ghaj business, je Daq vum tlhej lIj ghaj ghopmey, 'ach as maH instructed SoH;
12 - vetlh SoH may yIt properly toward chaH 'Iv 'oH outside, je may ghaj need vo' pagh.
13 - 'ach maH yImev want SoH Daq taH ignorant, loDnI'pu', concerning chaH 'Iv ghaj fallen asleep, vaj vetlh SoH yImev grieve rur the leS, 'Iv ghaj ghobe' tul.
14 - vaD chugh maH Har vetlh Jesus Heghta' je rose again, 'ach vaj joH'a' DichDaq qem tlhej ghaH chaH 'Iv ghaj fallen asleep Daq Jesus.
15 - vaD vam maH ja' SoH Sum the mu' vo' the joH, vetlh maH 'Iv 'oH yIn, 'Iv 'oH poS Daq the choltaH vo' the joH, DichDaq Daq ghobe' way precede chaH 'Iv ghaj fallen asleep.
16 - vaD the joH himself DichDaq descend vo' chal tlhej a jach, tlhej the ghogh vo' the archangel, je tlhej joH'a' trumpet. The Heghpu' Daq Christ DichDaq Hu' wa'Dich,
17 - vaj maH 'Iv 'oH yIn, 'Iv 'oH poS, DichDaq taH caught Dung tay' tlhej chaH Daq the clouds, Daq ghom the joH Daq the air. vaj maH DichDaq taH tlhej the joH reH.
18 - vaj belmoH wa' another tlhej Dochvammey mu'mey.
1 Thessalonians 4:9
9 / 18
'ach concerning brotherly muSHa', SoH ghaj ghobe' need vetlh wa' write Daq SoH. vaD SoH tlhIH'egh 'oH taught Sum joH'a' Daq muSHa' wa' another,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget